Anonymous 02/02/2023 (Thu) 11:58 No.23 del
(65.53 KB 600x600 1654606125998.jpg)
>中文正確該怎麼表達 二次元圖片角色扮演?
>掛圖的英文
好問題,看過《翻譯教室》,書內記載幾則東大翻譯系教授與學生的對話內容,這可不是件簡單的事情唷。
如果要翻譯中文「掛圖」至英文的話,應該要先思考掛圖的定義是甚麼?
它有可能:
(1)角色圖代表某段時期或某個空間的ID
(2)角色扮演
(3)掛名,圖僅作為表情包
(4)隨機附某特定類型的圖
(5)單純附圖,無模式可循
我覺得掛圖圈子裡該幾種類型的使用者都存在,而現在是第一項較多及第二項次之的樣子?