AAAAAAAAAAEOW, Terminei o capítulo 3! Meu ritmo de tradução nesse capítulo foi ainda mais inconstante e indisciplinado que no anterior. Vou tentar melhorar. Fico até envergonhado de dar um novo prazo que eu sei que fatalmente não irei cumprir, então fica por isso mesmo; o próximo capítulo virá quando estiver pronto; ele é ainda mais longo que o anterior, então pretendo postá-lo quando chegar na metade (ou até antes). Mas ,falando da postagem de agora, é possível notar algumas mudanças de formatação que ocorreram entre o capítulo 2 e 3, mudanças aconteceram também do capítulo 1 para o 2, mas na presente tradução elas estão especialmente notáveis. Como eu já mencionei anteriormente, é minha primeira vez realizando esse tipo de trabalho e essa é a principal razão das inconsistências de formatação; a verdade é que, conforme eu for avançando com minha tradução e conhecendo melhor a ferramenta de que disponho (LibreOffice), eu vou mudar e incrementar uma coisa ou outra. Enfim, todas essas diferenças de formatação de um capítulo para o outro serão resolvidas quando eu terminar toda a tradução e disponibilizar o PDF da obra completa.