/tsf/ - tsf

TSF in Japanese stands for "transexual fiction," but it really means we will share transgender media, manga and stories.

Posting mode: Reply

Check to confirm you're not a robot
Name
Email
Subject
Comment
Password
Drawing x size canvas
File(s)

Board Rules

Max file size: 350.00 MB

Max files: 5

Max message length: 4096

Manage Board | Moderate Thread

Return | Magrathea | Catalog | Bottom


You should bookmark the most important TSF forum on the internet:
http://em003.cside.jp/~s03219-1/bbs/

Expand All Images


せんりにくゆる星月夜 volume 1 anonymous 04/02/2019 (Tue) 23:16:42 [Preview] No. 1545
https://exhentai.org/s/500a500999/1271089-1
Senrinikuyuru

pg 1:
せんりにくゆる星月夜
"The forever troubling starry night"


pg 2:
身動きが。。。
I can't move...

sfx: ちう
suck~

ぐあー
Gwah!
panel 2:
sfx: ピコピコ
Twitch-twitch
sfx: れわ Lick

Pan 3:
Thou canst not do anything due to the pleasure
SFX: かぽ GULP

Pan 4:
そんな
Seriously-
うお
Ooh!


ゆら
Flick-
ゆら
Flick-
じゅぽ
Suck
じゅぶ
Slurp
ぴちゃ
Splash
ガク
shaking
ガク
Shaking

pan 4:
ただの仕事帰りいつも通る公園
I was just going home from work through the park like I always do

じゅぽ
Shlurp
じううう
Suuuck
じゅぽあ
ShhhlurPAH
じゅぽ
Shlurp

ぐっ
Guh-
ああ
Ahh
うう
Ooh~
っ!!
...!!

ちゅう
Suck~

じゅ
Slurp~
違うのは一点丑三っ刻って所だけ
Box: The only thing different was that it was late at night

panel 6:
どうしてこんな
box: Why is this happening...?
ん。。。。。かような蜜では物足りぬ
Mm....I cannot get enough of this flowing nectar
馬鹿は馬鹿でおれ快に悦に寝ればよい
Fools are fools, and I should be submerged in delightful ecstasy

ろれえろお
Licks around~
ビクン
Throb

pg 2:
ああ
Ahh
ほれ、玉袋から出たがっておるはないか?
See, isn't thy scrotum in want of a release?

sfx:
なむ
Mpwah
ふに
Rubs~
もみ
Gropes~

ブル
Shiver-
ガク
Shaking

panel 2:
sfx:
ビクウ
Throb
れわお
Licks up
ぼた
Drip
ビグウ
Throb

panel 3:
moans:
んぐ
mngh~
・・・づ
...gh
ぐあ
Guah~
んふん~
Mm-fmm~

sfx:
じゅぶううううう。。。。
Shlurrrrrpppppp...
ずずっずずうううっ
Shlurp-slurp-chug-chug-chuuug....

4th panel (on the right):
もうっ
Geez-

sfx:
ビク
Twitch
じゅぶ
Shlurp
ゾクゾクゾク
SHIVER SHIVER SHIVER
ふる
Shake

panel 5:

で。。。出る
It's...coming out -

ぐ~
Guh~

Mmm
うああ
Uggaah!!

sfx:
じゅぽあ
Shluurp-pop!

どっ ぴゅううう
SQUUIIIRT

PG 004
Box:
頭が。。。回らない
I can’t wrap my head around it…

Sfx:
ふに
Rub
ぼた
drip
。。。。悪くない味だ
……The flavor isn’t bad

さながら火山のようであり
Even so, it’s like a volcano

気になることは山程あるのに。。。
Though it bothers me how much came out….

どろりとした濃いさもまるで。。。。
The thickness is quite dense.….

とろ
Drip…

Panel 3:
なんだ
What’s this?

全然
I can’t resist-

うあ
Uwah-

口だけでは不満か?
Just having it in the mouth wasn’t enough?

Panel 4:
Sfx: ん。。。
Mn….

なれはこそ
Then here

吾がほとの潤みも
This part of mine is also moist

空しゅうならずに済むというものか
And says don’t finish while empty?

Box
抗えない。。。!
At all….!

Sfx:
クイ
Tug~

シュー
Shuuu…
ビクビクビクン
Shiver-shock~
Pg005

Sfx:
ぷに
Squish-squish~
ちう
Chi-u~
みち
Poke-
にゅぬうう
Rub-rub-

Bubble 1:
んん。。。
Nng….

Bubble 2:
。。。。とはいえ食ろうておるのに食われておるような
…or rather, I’m devouring, but it looks like it’s be wants to devour, but it’s apparently the one being devoured
げに心地よきことよな。。。?
I guess it truly feels good…?

Pan 2
SFX: ゾゾゾ。。。
*Shudder shudder*

かような体には
The circulation of this body
きときつい
It’s so intense-
Pan 3:
んぐ
Ngu-
ボワ
WHAM
ズン
Thump-

Pan 4
SFX: ふ~
Fu~

Box:
いや、さっきからずっと動けなー
No, I couldn’t move since the beginning.

Bubble:
ささすれば許す足も届かんでな
I’ll let thee thrust, because my feet can’t reach the ground
疾く動け
Hurry up and move

SFX: ぷらん
*Limp*


anonymous 04/02/2019 (Tue) 23:36:55 [Preview] No.1546 del
(9.60 MB 2205x3011 Cat_001.png)
(4.60 MB 2205x3351 Cat_002.png)
(4.86 MB 2205x3351 Cat_003.png)
(4.56 MB 2205x3351 Cat_004.png)
(4.80 MB 2205x3351 Cat_005.png)


anonymous 04/02/2019 (Tue) 23:38:41 [Preview] No.1547 del
(4.75 MB 2205x3351 Cat_006.png)
(4.82 MB 2205x3351 Cat_007.png)
(5.15 MB 2205x3351 Cat_008.png)
Pg 006:
(panel 1)
Box:
急に腰が跳ねて。。。?
Suddenly she’s springing her hips…..?!

Bubble:
んうん
Mnun~

ぐあ
Guah-

Sfx:
つう
Tsuu

ジュパッ
Hump-

ドシ
Thuck-

Panel 2:
んお~
Mnah-

。。よい
…Good
よいぞ
It’s good….

奥が漬されて。。。
My insides are a flood…

Sfx:
ズム
ZUMU
は。。。
Hah…
は。。。
Hah…
とろん。。。。
Drip…


Panel 3:
Bubble 1:
そうだ。。。
That’s it…
Bubble 2:
そう。。。
Yes…
Bubble 3:
んう
Mnu~

パチュ
Drip
パン
Hump
パン
Hump
パン
Hump
ピチャ
Drip

Pg 007:
Box: It’s so tight and yet…!!
Box 2: Her insides are sucking on me like crazy…
Moan sfx:
ビク
Shudder

Hah-

Hic-

Mn-

Ah-
Sfx:
パン
Thump
パン
Thump

ビク
Shudder

パチュ
Thush~

Panel 2:
ふう
Fuu

Kh-
うう
Ooh-
つつ
Tsh-tsh~

Box:
トロットロに熱くてもう。。。
She’s so sticky and hot, I can’t last…!!

(skipping sfx for now)

Panel 3:

All~
んふ
Of it~
せんぶだす
Thou’ll let all of it…
のだあ
Ouuut~……tch………..

くああああ
…Kuaaaaaahh~………….!!!

Pg 8
んぐ
“Nguh-“
ドプ
Squirt-

Tch-

ブジュウ
Shhump-
ビクン
Throb
ビクク
Throb
ビクビク
Quiver-quiver-

ドク
SQUIRT
ゴウ
*Rumble*
ゴク
Swallow-
ビク
twitch
ビク
Twitch
ビク
Twitch
ドク
Spurt~

…ふは。。。
は。。。。。はあ~。。。。よう出ておる。。。
…Fuwah…..hah…….haah~~……. I came well…
人のおなごは不味いというがこれ程乙なあじなど。。。
Human lassies say it’s unappetizing, but it’s rather tasty…

ねるのか。。。? かぜはようものではないぞ。。。?
…Thou’ll sleep? Won’t thee catch a cold…?


Sensualaoi 04/02/2019 (Tue) 23:51:11 [Preview] No.1549 del
(2.09 MB 2205x3351 Cat_018.png)
(2.03 MB 2205x3351 Cat_019.png)
(9.29 MB 2205x3312 Cat_999.png)
(I also skipped ahead and translated the omeake and author's note. Pardon the interruption, but I'm posting it early in this post.)

Headline: "Returning home for now"

(Panel 1:)
buble 1: "......So, why me?"

?

Buble 2: "Are thou sure thou wants to hear that at this late hour? No matter reason I gave, thou would need to evaluate it."

(Panel 2, below that panel):
Buble 1:
"In other words? The truth is I was a guy before...."

Buble 2:
"I won't say arranging food is uneceessary. "However, what is essential is the flavor.""

(panel 3:)
buble 1:
"That...was fruity..."
"Why...It's was a little alcoholic...."

"Human girls say it's unappetising, but I cannot possibly believe them..."

(panel 4)
buble 1:
".....But, why am I having this conversation with my own face?"

sfx:
Eh.....?

buble 2:
"Perhaps we should start over? In this circumstance, the yin and yang art not in equilibrium.

(panel 5 top left):
Tested
buble 1:
This is your body you know....shouldn't you be more gentle?
Sfx: haah~ haah~ haah~

Buble 2:
I only had it inserted,
I just insterted it and moved around a little
I guess my body still feels different for thee?

Panel 6:
Buble 1:
Spirits? Is that it? Why can't we turn back?

buble 2:
"That is what I would like to know....
But in the course of thousands of incidents, this is the first time for me."

".....Thousands? Eh, seriously? In that case I'm on my way to comitting suicide."

"Fmph, say that you may, but deep inside thou must feel joy.
I only peeked at your head a little while...but thou wert a nymphomaniac."

panel 6:
Huh....?
W-who would want this bouncy and sensitive body that comes instantly...?

sfx: sweat~ sweat~ sweat~ sweat~

"Well now....according to thy memories there's a doujinshi with a girl similar to that on this shelf...."


The end

pg 19:

{Outline}
Thank you for reading until the end
Ghosts and phantoms are nice huh?
I write exaggerated romances.
Ah, can't there be someone like this somewhere for me...?

Well, I want to draw stuff like this.

Title: Sen ri ni kuyuru hoshi tsukiyo.
Circle: fluid liquid (Lususu)
Publisher: PICO-sama

Not for 18 or under
Unauthorized production is forbidden
Uploading to the web is forbidden

I am waiting to hear your views and impressions.


antareja987 04/12/2019 (Fri) 13:37:57 [Preview] No.1566 del
Can someone sendme the file? I'm gonna typeset this and the torrent from EH busted.


anonymous 06/28/2019 (Fri) 09:42:03 [Preview] No.1615 del
Pg 9:
ん。。。?
Hm…?

sfx: チャプ
plunk

pan 2:
動く。。。
I can move…
ポ。。。
sfx: Plop
ぐ。。。
sfx: clench...

pan 2:
って雨が。。。
...but what's this rain……?

Pan 3:
サア。。。
sfx: Sahhh….

なんだか随分あったかい雨だな
This is surprisingly warm rain

っていうか
…...More importantly,

Pan 4
見渡す真っ暗で
As far as my eye can see there's darkness
なにもない
and nothing else
pan 5:
ここは。。。
Where is this….?
あまりみるでない
I can hardly see anything
ん?
Hm?
pan 6:
くる
Sfx: Turn

pan 7:
よもや魂魄まで差し出すとはのう
Thou certainly went as far as to give away your soul
余程気に入ったのか吾の味が?
Did you greatly come to enjoy my taste?

。。。は?
….Huh?

Pg 10:
は?
Huh?
キョトン...
sfx: astonished

へ?
Heh?
タラ
sfx: sweating~

え?
Eh?

チラ
sfx: Peek~

何を保けておる
...doing such foolishness


Eh-
なんか夢の中で聞いた声が。。。
It's like being in a dream and hearing a voice….

って誰もいない。。。
But there's no one here...
たわけ汝が繰るその身こそ誰の見ぞ
Foolish knave, thou art puppeteering that body, so who would you see?

誰のって。。。
Who…?

Pg 11:
ほれ、汝の身はあそこだ
Look, thy body is over there

シン
SFX: Silence...
ん?
Hm?
確かに見慣れない角度ではあるけど。。。
Well, I'm certainly not used to seeing from this angle….


SFX: Stare~

Pan 2:
なんか。。。。息してない?
Somehow...I'm not breathing?
チン
SFX: Chime
まあ抜け殻だからな
Well, it's a cast off skin

しかも丸出しだし
Furthermore, it's totally bare
だいぶしょぼくれておるな
Which must be greatly disheartening

チン
SFX: Chime~
っでえええええ
Whaaaaaat~
ぬわんでえええええ~
ガーン
SFX: GONG~

肌がカサカサ?しわしわ?!
My skin is dry? I'm crumpling up?! 
シワア~
sfx: wrinkle~

スウ
Sfx: Slide~
髪がみるみる白く
My hair is turning white before my eyes…



猶予はないが魂魄をもどしてやれば息も吹き返すであろう
If say thou art to return thy soul and not delay, thy breath ought be restored
へ~
Heh?

困みに汝の魂魄も吾の胎の中で溶けつつある
Incidentally, thy soul is also presently dissolving inside of my womb

チーン
Chime~
。。。。え?
….Eh?

故に幾ばくか保つよう
Consequently, I don't know how long I'll preserve it
この身を貸しておるのだ
and I am loaning this body to thee
さあ、わかったら
Well, if thou understand
さっさとまぐわえ
hurry up and have sex
まぐ。。。わう?
Have...sex?

Pg 12:
。。。うえ?!
….Weh?!
ビク
sfx: Shudder
いついつの間に
Precisely how long did it become a…
おっ。。。お嬢様な抱っこを。。。?!
l…...lady hug….....?!

Pan 2:
呆けておる時間も惜しかろ
Time for dawdling is fleeting

腰掛けでは吾が足は着かん茂みの奥で致す
I can't put my feet down on the bench. It would be good to do it inside the thicket
黄泉路を往きたくなくばな
If thou don't wish to depart on the road to Hades
マジか。。。
Seriously...?

pan 3:
やるのか。。。
Am I gonna do it…
俺自身と。。。
With my own body…?

正直絶賛混乱
Honestly, this is high mayhem, but I don't have any time to hesitate…
わかりたくもないがわかった。。。けど萎びて挿入れようが。。。。
I understand that I don't want to understand….but, I'm fading so I'll stick it in...

そうだね
That's right
くわればよかろ
It would be good to swallow it

ハア~
Haah~

グイ
sfx: Grip~
グイ
sfx: Grip~

pan 4:
うえええ~
Ueeeh~
これを?
This thing?

プラーン
sfx: flop
クイ

sfx: Tug
うまいぞ?
You're doing well?

Pan 5:
。。。。ん、あれ?俺はこんな優しげに触ろうとなんて一切してないんだが?
…..Mm, huh? I touched it gently, but why is it popping up?

にぎ~
Grip~
ふに~
Flop~
やれやれ体は正直とみえる。
Oh dear, thy body can be seen honestly

いやいや勝手に動かしてるだろ。。。。って
No no, it has to be moving by itself...I mean,
うおおおおお~。。。。
Whoooah~~~…….

近づいてくる~~
It's getting so cloooose~~~
なんかすごいにおうううう~~
It REALLY smeeeells~~~
ハ~イ
sfx: Exhale


anonymous 07/01/2019 (Mon) 03:16:14 [Preview] No.1625 del
(433.85 KB 848x1200 63486176_p0.png)
(781.10 KB 850x1200 64749883_p0.jpg)
(927.90 KB 725x1024 74658362_p0.png)
(910.58 KB 725x1024 74658362_p1.png)
(710.20 KB 850x1200 newer65045675_p0.jpg)
I found more pictures on pixiv.


antareja987 07/03/2019 (Wed) 04:44:58 [Preview] No.1628 del
(2.11 MB 2205x3351 Cat--002.png)
Only have done one page. I'll do more later.



Top | Catalog | Post a reply | Magrathea | Return